Ana içeriğe atla

Kayıtlar

MEALİ etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

KUR’AN MEALİ/TERCÜMESİ OKUMAYIN TEFSİR OKUYUN, DÜŞÜNCESİ DOĞRU OLABİLİR Mİ?

Eğer bu düşünceyi doğru kabul edersek, şuna inanmış oluruz. Allah sorumlu tutacağı öyle bir rehber kitap göndermiş ki, bu kitabı herkes kendi diline doğru çeviremiyor, anlayamıyor ama tüm kullarını sorumlu tutuyor. Kur’an’ı ancak çok özel kişiler tefsir edip, yani anlaşılacak hale getirdikten sonra ancak bizler anlayabiliriz diye inanmış oluruz. Buda Allah’a yapılacak en büyük saygısızlıktır. Bunu topluma dayatanlar, Allah’ın dininden sizi alı koyup, kendilerine kul köle yapmaya çalışanlardır, lütfen unutmayalım. Hâlbuki Allah, sakın kendinize güvenilecek Veliler edinip ardı sıra gitmeyin, güvenilecek Veliniz yalnız benim demiyor muydu?  HAŞA ALLAH’IN KULUNA ANLATAMADIĞINI, ARAMIZDAN BİRİLERİMİ ANLATABİLİYOR, AÇIKLIYOR.  Buna toplumun inandırılmasında ki asıl amaç, atalarının batıl ve rivayet inancalarının, nasıl Kur’an ile çeliştiğinin fark edilmemesi içindir. Önce meal kelimesinden ne anlıyoruz ona bakalım. İslam ansiklopedisinde bu konuda bakın neler yazıyor.  “Meal öz...

Kur’an’ın Tercümesi/Meali Kur’an Değildir Diyenlerin, Korkusu Telaşı.

Kur’an’ın tercümesinin, Kur’an olamayacağına ne yazık ki toplum inandırıldı. Onun içinde genel çoğunluğumuz Allah’ın oku emrini, anlamını bilmeden Arapçasından okuyarak yerine getiriyor. Peki, Allah indirdiğim vahyi yani Kur’an’ı oku derken, nasıl okumamızı istiyordu bizlerden, burası çok önemli.  AÇIKLADIĞIM VE NİCE ÖRNEKLERLE İZAH ETTİĞİM AYETLERİ ANLAYARAK, DÜŞÜNEREK, AKLIMIZI KULLANARAK OKUMAMIZI EMREDİYORDU ONLARCA AYETİNDE . Bu durumda Allah’ın bu emrini yerine getirmemiz için, anlamını bilmeden okuyabilir miyiz? Elbette hayır. Eğer anlamını bilmeden okuyup geçiyorsak, Allah’ın emrini yerine getirmemiş oluruz ki, bu okuma Kur’an okuması olamaz. Anlamadan okuduğumuzda, Allah’ın vahyini mesajını tebliğ alamayacağımızdan, gereği gibi hayatımıza da geçiremeyiz. Allah’ın Cuma suresi 5. ayetinde Yahudileri uyardığı gibi, sırtına kitaplar yüklenmiş merkebin durumuna düşeriz.  KUR’AN’IN MEALİ KUR’AN DEĞİLDİR DEYİP,  KUR’AN’I ANLAMADAN OKUMAMIZI İSTEYENLER, Bİ...

Kur'an Meali Üzerinde, Şüphe Uyandıranların Asıl Amacı.

Genelde sorulan ve toplumun kafasını karıştırmaya çalıştıkları bir konu vardır.  “Kur’an meallerinin hepsi farklı tercüme edilmiş, birçok yanlışlarda var. Kur'an Türkçeye tam olarak çevrilemez. Bir tane doğru tercüme gösterin bana. Bu bilgilerle mi Allah'ın mesajlarını anlayacağız ve İslam'ı yaşayacağız.”  Bu sözler üzerinde, eğer düşünmeden karar verirde, Kur’an'ın uyarılarını referans almazsak, bu sözlere hak verebiliriz. Sizleri bu düşüncenin, söylemlerin, doğru olup olamayacağı konusunda, düşünmeye davet etmek istiyorum.  Söyledikleri gibi, önümüze 10 tane Kur’an meali getirsek, hepsinde farklı kelimelerle ayetlerin tercüme edildiğini görürüz. Bu normaldir, yeter ki ayetin anlamı değişmesin. Her dilin bir konuyu anlatmak için, birçok kalıpla, farklı kelimelerle izah edildiği bir gerçektir, tabi aynı anlamı vermek şartıyla. Bir yazarın yazdığı kitapta, başka dile çevrilirken, farklı kelime kalıplarıyla, anlamı değişmeden tercüme edilir. Ama hiç kimse bundan şikâyetçi...