İslam toplumunda çok dikkat çekici ve düşündürücü bir uyarı yapılır İslam’ mezhep, tarikat ve cemaat eksenli yaşayan toplumlar arasında. “SEN ARAPÇA BİLİYOR MUSUN? EĞER BİLMİYORSAN KUR’AN I ANLAYAMAZSIN. ÇÜNKÜ ARAPÇADA BİR KELİMENİN YÜZLERCE ANLAMI VARDIR. SEN NEREDEN BİLECEKSİN AYETTE GEÇEN KELİMELERİN, HANGİ ANLAMA GELDİĞİNİ.” Toplumu korkutan ve bir o kadarda tedirgin eden bir tehdittir bu sözler. Bu durumda Kur’an ı kim ya da kimler tercüme edecek? Kur’an çevirileri, mealleri yanlış mı? Çünkü tercümelere/meallere baktığımızda, neredeyse genel çoğunluğu birbirinden çok farklı tercüme edilmiş. Hatırlatmak isterim İslam dininde, ruhban sınıfının olmadığını bizzat Kur’an söylüyor. Bu durumda kimlere sormalıyız ki en doğrusunu öğrenebilelim. Bütün Müslümanların, Arapça öğrenmesi beklenemez. İşte bu sözlere ve tehditlere inandığımız takdirde, bizler önce şüpheye düşeriz, daha sonrada yavaş yavaş Kur’an çizgisinden uzaklaşmaya başlayarak, KENDİLERİNİ İSLAM İNANCINDA RUHBAN SINIFI İLAN
HAK YOL KUR'AN. GERÇEK İSLAMA DAVET, BATILDAN HURAFEDEN UZAK, GERÇEK İSLAM I YAŞAMAK.