İslam toplumunda çok dikkat çekici ve düşündürücü bir uyarı yapılır İslam’ mezhep, tarikat ve cemaat eksenli yaşayan toplumlar arasında. “SEN ARAPÇA BİLİYOR MUSUN? EĞER BİLMİYORSAN KUR’AN’I ANLAYAMAZSIN. ÇÜNKÜ ARAPÇADA BİR KELİMENİN YÜZLERCE ANLAMI VARDIR. SEN NEREDEN BİLECEKSİN AYETTE GEÇEN KELİMELERİN, HANGİ ANLAMA GELDİĞİNİ?” Allah Kur’an’da birçok kez bizlerin düşünmemizi, aklımızı kullanmamızı özellikle ister. Gelin bu söylem üzerinde düşünelim. Eğer Arapça bilmeyen Kur’an’ı anlayamazsa, bu durumda her Müslüman Kur’an’dan sorum olamaz demektir, ama Allah asla ayrım yapmadan tüm kullarını Kur’an’a sarılmasını emrettiği gibi, Kur’an’dan sorumlu olacağımızı da belirtiyor. Bu durumda Allah, başka dillere tam olarak çevrilemeyen bir kitap gönderip, tüm kullarını asla sorumlu tutmayacağına göre, bu düşünce asla doğru olamaz. Toplumu korkutan ve bir o kadarda tedirgin eden bir tehdittir bu sözler. Bu durumda Kur’an’ı kim ya da kimler tercüme edecek? Kur’an çevirile...
HAK YOL KUR'AN. GERÇEK İSLAMA DAVET, BATILDAN HURAFEDEN UZAK, GERÇEK İSLAM I YAŞAMAK.